Osobní údaje - slovíčka
Italská slovíčka - Doprava
Italská slovíčka - Názvy míst a služeb ve městě
Italská slovíčka - Sport
Italská slovíčka - Zvířata
Dny, měsíce a roční období
Italská slovíčka - Doprava
Italská slovíčka - Názvy míst a služeb ve městě
Italská slovíčka - Sport
Italská slovíčka - Zvířata
Dny, měsíce a roční období
Osobní údaje - slovíčka

Italská slovíčka na téma osobní údaje a dotazník se vám mohou hodit prakticky kdekoliv, na letišti, v hotelu, při rezervaci auta, výletu a podobně.
OSOBNÍ ÚDAJE - DATI PERSONALI
Česky | Italsky |
---|---|
Jak se jmenujete? | Come si chiama? |
Odkud jste? | Di dove e? |
Jsem z Prahy. | Sono di Praga. |
Jste z České Republiky? | Viene dalla Repubblica Ceca? |
Jaké jste národnosti? | Di che nazionalita e? |
Jsem Čech/Češka. | Sono ceca / ceco. |
Moje paní /můj manžel má italskou státní příslušnost. | Mia moglie / mio marito ha la cittadinanza italiana. |
DOTAZNÍK - QUESTIONARIO
Česky | Italsky |
---|---|
Jak se jmenujete? | Come si chiama? |
Příjmení | Cognome |
Jméno (křestní) | Nome (di battesimo) |
Rodné příjmení | Cognome da nubile |
Titul (akademický) | Titolo (accademico) |
Narozen(a), datum narození | Nato(a), data di nascita |
Pohlaví | Sesso |
mužské | maschile |
ženské | femminile |
Místo narození | Luogo di nascita |
Země | Paese |
Státní příslušnost | Cittadinanza |
původní | di origine |
nynější | attuale |
Národnost | nazionalita |
Jméno otce | Paternita |
Jméno matky | Maternita |
Bydliště | Domicilio / Residenza |
přechodné | residenza attuale |
PSČ | poštovní směrovací číslo - CAP - codice di avviamento postale |
Povolání | professione |
Náboženství | Religione / Chiesa |
římskokatolické | cattolica |
řeckokatolické | cattolica di rito greca |
protestanské | protestante |
pravoslavné | ortodossa |
židovské | ebraica |
anglikánské | anglicana |
islámské | islamica |
buddhistické | buddista |
bez vyznání | aconfessionale / ateo |
Stav | Stato civile |
svobodný | celibe |
ženatý / vdaná | sposato /sposata |
rozvedený / rozvedená | divorziato / divorziata |
vdovec / vdova | vedovo / vedova |
Průkaz totožnosti | Carta d´identita |
Povolení k pobytu pro cizince | Permesso di soggiorno |
Cestovní pas | Passaporto |
datum vydání | rilasciato il |
vydán kým | rilasciato da |
datum platnosti | valido fino al |
Cíl a účel cesty | Destinazione e motivo del viaggio |
obchodní cesta | viaggio d´affari |
služební cesta | viaggio di lavoro |
stipendijní pobyt | studio |
turistika | turismo |
delegát firmy | delegato della ditta |
tlumočník | interprete |
novinář | giornalista |
Délka pobytu | Durata dell soggiorno |
Datum příjezdu | Data delľ arrivo |
Hraniční přechod | Frontiera ď ingresso |
Viz na rubu | Vedi a tergo |
VĚK - ETA
Česky | Italsky |
---|---|
Kdy jste se narodil? | Quando e nato? |
Desátého dubna. | Il diece aprile. |
V kterém roce? | In che anno? |
Kolik je ti let? | Quanti anni hai? |
Bude mi třicet. | Compiero trent´anni. |
To bych ti neřekl. | Non te li darei. |
Vypadáš mladší. | Ne dimostri di meno. |
Kolik je tvému otci? | Quanti anni ha tuo padre? |
Sedmdesát. | Settanta. |
Nevypadáš na ně. | Li porta bene. |
Jemu bylo dvacet let. | Lui ha compiuti vent´anni. |
Jí je teprve sedmnáct. | Lei ne ha solo diciassette. |
Je nezletilá. | E minorenne. |
Je zletilý. | E maggiorenne. |
mladý | giovane |
starý | vecchio/anziano |
Je středního věku. | E di mezza eta. |
Je to starší/stará dáma. | E una signora di una certa eta / anziana. |
Je to muž v nejlepších letech. | E un uomo nel fiore degli anni. |
Je o 4 roky mladší než já. | E piu giovane di me di quattro anni. |
Sestra je o 5 let starší než její manžel. | Mia sorella ha cinque anni piu di suo marito. |
Jsou stejně staří. | Sono della stessa eta/coetanei. |
Oženil se v pětadvaceti letech. | Si e sposato a venticinque anni. |
Zemřel v šedesátí letech. | E morto sessantenne / sessant´anni. |
Naučte se nová italská slovíčka. Italská slovíčka na téma osobní údaje a dotazník. Tato italská slovíčka můžete využít na letišti i kdekoliv jinde
Vyuka italštiny
312
Komentáře ( 5 )
YouTube
Obrázek
KOMENTÁŘ
Jinak stránky jsou bezvadné. Skvělá volba pro rychlou orientaci v gramatice a základních slovíčkách a frázích.
Upozornění: Bonzovat nebudu, ale neměla byste zveřejňovat osobní údaje. A to je určitě i e-mail a možná i IP adresa. Viz GDPR.
Jinak stranky pekny a prakticky. Jen tak dal.
děkuji za tip. Pokusím se v nejbližší době doplnit: