Osobní údaje - slovíčka
Italská slovíčka - Doprava
Italská slovíčka - Názvy míst a služeb ve městě
Italská slovíčka - Sport
Italská slovíčka - Zvířata
Dny, měsíce a roční období
Italská slovíčka - Doprava
Italská slovíčka - Názvy míst a služeb ve městě
Italská slovíčka - Sport
Italská slovíčka - Zvířata
Dny, měsíce a roční období
Osobní údaje - slovíčka
Italská slovíčka na téma osobní údaje a dotazník se vám mohou hodit prakticky kdekoliv, na letišti, v hotelu, při rezervaci auta, výletu a podobně.
OSOBNÍ ÚDAJE - DATI PERSONALI
| Česky | Italsky |
|---|---|
| Jak se jmenujete? | Come si chiama? |
| Odkud jste? | Di dove e? |
| Jsem z Prahy. | Sono di Praga. |
| Jste z České Republiky? | Viene dalla Repubblica Ceca? |
| Jaké jste národnosti? | Di che nazionalita e? |
| Jsem Čech/Češka. | Sono ceca / ceco. |
| Moje paní /můj manžel má italskou státní příslušnost. | Mia moglie / mio marito ha la cittadinanza italiana. |
DOTAZNÍK - QUESTIONARIO
| Česky | Italsky |
|---|---|
| Jak se jmenujete? | Come si chiama? |
| Příjmení | Cognome |
| Jméno (křestní) | Nome (di battesimo) |
| Rodné příjmení | Cognome da nubile |
| Titul (akademický) | Titolo (accademico) |
| Narozen(a), datum narození | Nato(a), data di nascita |
| Pohlaví | Sesso |
| mužské | maschile |
| ženské | femminile |
| Místo narození | Luogo di nascita |
| Země | Paese |
| Státní příslušnost | Cittadinanza |
| původní | di origine |
| nynější | attuale |
| Národnost | nazionalita |
| Jméno otce | Paternita |
| Jméno matky | Maternita |
| Bydliště | Domicilio / Residenza |
| přechodné | residenza attuale |
| PSČ | poštovní směrovací číslo - CAP - codice di avviamento postale |
| Povolání | professione |
| Náboženství | Religione / Chiesa |
| římskokatolické | cattolica |
| řeckokatolické | cattolica di rito greca |
| protestanské | protestante |
| pravoslavné | ortodossa |
| židovské | ebraica |
| anglikánské | anglicana |
| islámské | islamica |
| buddhistické | buddista |
| bez vyznání | aconfessionale / ateo |
| Stav | Stato civile |
| svobodný | celibe |
| ženatý / vdaná | sposato /sposata |
| rozvedený / rozvedená | divorziato / divorziata |
| vdovec / vdova | vedovo / vedova |
| Průkaz totožnosti | Carta d´identita |
| Povolení k pobytu pro cizince | Permesso di soggiorno |
| Cestovní pas | Passaporto |
| datum vydání | rilasciato il |
| vydán kým | rilasciato da |
| datum platnosti | valido fino al |
| Cíl a účel cesty | Destinazione e motivo del viaggio |
| obchodní cesta | viaggio d´affari |
| služební cesta | viaggio di lavoro |
| stipendijní pobyt | studio |
| turistika | turismo |
| delegát firmy | delegato della ditta |
| tlumočník | interprete |
| novinář | giornalista |
| Délka pobytu | Durata dell soggiorno |
| Datum příjezdu | Data delľ arrivo |
| Hraniční přechod | Frontiera ď ingresso |
| Viz na rubu | Vedi a tergo |
VĚK - ETA
| Česky | Italsky |
|---|---|
| Kdy jste se narodil? | Quando e nato? |
| Desátého dubna. | Il diece aprile. |
| V kterém roce? | In che anno? |
| Kolik je ti let? | Quanti anni hai? |
| Bude mi třicet. | Compiero trent´anni. |
| To bych ti neřekl. | Non te li darei. |
| Vypadáš mladší. | Ne dimostri di meno. |
| Kolik je tvému otci? | Quanti anni ha tuo padre? |
| Sedmdesát. | Settanta. |
| Nevypadáš na ně. | Li porta bene. |
| Jemu bylo dvacet let. | Lui ha compiuti vent´anni. |
| Jí je teprve sedmnáct. | Lei ne ha solo diciassette. |
| Je nezletilá. | E minorenne. |
| Je zletilý. | E maggiorenne. |
| mladý | giovane |
| starý | vecchio/anziano |
| Je středního věku. | E di mezza eta. |
| Je to starší/stará dáma. | E una signora di una certa eta / anziana. |
| Je to muž v nejlepších letech. | E un uomo nel fiore degli anni. |
| Je o 4 roky mladší než já. | E piu giovane di me di quattro anni. |
| Sestra je o 5 let starší než její manžel. | Mia sorella ha cinque anni piu di suo marito. |
| Jsou stejně staří. | Sono della stessa eta/coetanei. |
| Oženil se v pětadvaceti letech. | Si e sposato a venticinque anni. |
| Zemřel v šedesátí letech. | E morto sessantenne / sessant´anni. |
Naučte se nová italská slovíčka. Italská slovíčka na téma osobní údaje a dotazník. Tato italská slovíčka můžete využít na letišti i kdekoliv jinde
Vyuka italštiny
314
Komentáře ( 5 )
YouTube
Obrázek
KOMENTÁŘ
Jinak stránky jsou bezvadné. Skvělá volba pro rychlou orientaci v gramatice a základních slovíčkách a frázích.
Upozornění: Bonzovat nebudu, ale neměla byste zveřejňovat osobní údaje. A to je určitě i e-mail a možná i IP adresa. Viz GDPR.
Jinak stranky pekny a prakticky. Jen tak dal.
děkuji za tip. Pokusím se v nejbližší době doplnit: