Státní svátky v Itálii
Italské noviny
Pár klasických italských písniček s texty pro radost
Certifikáty z italštiny CILS
Italské noviny
Pár klasických italských písniček s texty pro radost
Certifikáty z italštiny CILS
Státní svátky v Itálii

Dnes se podíváme na nejvýznamnější státní svátky v Itálii. Řada z nich je stejná jako v Česku, některé však pro vás budou zcela nové.
1. Gennaio - Capodanno
Generalmente lo si festeggia alla mezzanotte in punto in tutte le piazze italiane con i fuochi d'artificio per salutare il vecchio anno e accogliere il nuovo.1. ledna - Nový rok
Obvykle se slaví přesně o půlnoci na všech italských náměstích s ohnostrojem, kterým se rozloučí se starým rokem a přívítá se rok nový.6. Gennaio - Epifania
E' una festa cristiana che cade dodici giorni dopo Natale. Col termine epifania si intende la visita dei Re Magi alla divinità . A questa festa è collegata la figura della Befana, vista come una vecchietta che vola su una scopa che pone, durante la notte epifanica, caramelle e dolcetti nelle calzette dei bambini, lasciate appositamente appese da loro nella propria casa.6. ledna: Epifania
Je to křesťanský svátek, který připadá na 12 den po vánocích. Termín epifanie je chápán jako návštěva bohů Třemi mudrci. S tímto svátkem je spojena postava Befana, která vypadá jako čarodějnice, která letí na koštěti. Během epifanické noci se davají do punčošek dětí sladkosti a bonbóny.25. Aprile - Anniversario della liberazione
É festa nazionale per ricordare la liberazione dal regime fascista.25. března - Svátek osvobození
Je to svátek, který vzpomíná na osvobození od fašistického režimu.1. Maggio - Festa dei lavoratori
Festa in cui si intende ricordare il buon traguardo raggiunto nel tempo in campo economico e lavorativo. I sindacati italiani , ogni anno, organizzano a Roma un concerto per commemorare questa data.1. května - Svátek práce
Svátek má připomenout dobré výsledky v průběhu času v oblasti hospodářství a zaměstnanosti. Italské odbory každý rok uspořádají koncert v Římě, který má připomínat toto datum.2. Giugno - Festa della Repubblica Italiana
Essa celebra la nascita della nazione. In questa giornata si ricorda la nascita della Republica Italiana proclamata con un referendum a suffraggio universale nel giugno del 1946.2. června - Svátek Italské republiky
Oslavuje vznik národa. V tento den se připomíná vznik Italské republiky, který byl vyhlášen všeobecným volebním právem v referendu v červnu 1946.15. Agosto - Ferragosto
Indica una festa popolare che si svolgeva in questa data per festeggiare la fine dei principali lavori agricoli. É una festa di tipica tradizione italiana e, in molte località, soprattutto turistiche, si organizzano feste ed eventi.15. srpna - Ferragosto
Označuje populární festival, který se konal v tento den, aby se oslavil konec hlavní zemědělské sklizně. Je to tradiční italský svátek, který se na mnoha místech, zejména turistických oslavuje různými večírky a akcemi.1. Novembre - Ognissanti o tutti i santi
Festa celebrata in onore di tutti i santi e i martiri del Paradiso.1. listopadu - Svátek Všech svatých
Svátek se slaví na počest všech světých a mučedníků.2. Novembre - Commemorazione dei defunti
Festa legata alla festa di tutti i santi. In quest'occasione si ricordano tutti i defunti. Generalmente, si va in cimitero per fare visita ai propri cari scomparsi.2. listopadu - Dušičky
Svátek je vázaný na svátek Všech svatých. Při této příležitosti se vzpomíná na všechny zesnulé. Obecně platí, že jdete na hřbitov navštívit své zemřelé blízké.8. Dicembre - Festa dell'Immacolata concezione
É la festa che ricorda la maternità di Maria.8. prosince - Slavnost Neposkvrněného početí Panny Marie
Je to svátek, který připomíná mateřství Panny Marie.25. Dicembre - Natale
In questa festa si ricorda la nascita di Gesù Bambino. La si festeggia a mezzanotte ed è anticipata dal cenone Natalizio che si organizza il 24 dicembre, generalmente con i propri familiari.25. prosince - Vánoce
Tento svátek připomíná narození Ježíška. Slaví se o půlnoci a předchází mu vánoční večeře, která se pořádá 24. prosince, zpravidla v úzkém kruhu rodinném.26. Dicembre - Santo Stefano
Festa che ricorda il primo martire cristiano visto come imitatore di Cristo. Per questo motivo viene festeggiato il giorno dopo il Santo Natale.26. prosince - Svatý Štěpán
Svátek připomíná prvního křesťanského mučedníka, jež byl viděn jako imitátor Krista. Z tohoto důvodu se slaví den po Vánocích.31. Dicembre - San Silvestro
Lo si festeggia con un cenone a base di cotechino e lenticchie.31. ledna - Svatý Silvestr
Slaví se večeří, která se skládá z klobásy a čočky.Autor: Jana
Státní svátky v Itálii
Vyuka italštiny
308
Komentáře
YouTube
Obrázek
KOMENTÁŘ