66 italských frází, které využijete při nakupování
Mluvíte italsky? - 40 praktických frází
34 frází, které budete potřebovat při prohlídce města
25 italských frází, kterými se zeptáte na cestu
79 italských frází, které využijete při rezervaci nebo pobytu v hotelu
Ubytování - 140 italských frází, bez kterých se neobejdete
Mluvíte italsky? - 40 praktických frází
34 frází, které budete potřebovat při prohlídce města
25 italských frází, kterými se zeptáte na cestu
79 italských frází, které využijete při rezervaci nebo pobytu v hotelu
Ubytování - 140 italských frází, bez kterých se neobejdete
66 italských frází, které využijete při nakupování
Nakupování v italské jazyce není nic složitého, alespoň pokud znáte ty správné fráze. Následujících 66 italských frází by vám v tom mělo pomoci.
| Česky | Italsky |
|---|---|
| Hledám parfumérii. | Cerco una profumeria. |
| Potřebuji zubní pastu. | Ho bisogno di un dentifricio. |
| Chci si koupit česko-italský slovník. | Voglio comprarmi un dizionario ceco-italiano. |
| Je tu někde knihkupectví? | C´è una libreria qui vicino? |
| Jdu nakupovat. | Vado a fare la spesa. |
| Jdeš do samoobsluhy? | Vai al supermercato? |
| Kde jsi dostala ta krásná jablka? | Dove hai trovato queste belle mele? |
| Koupila jsem je na trhu. | Le ho comprate al mercato. |
| U kterého stánku? | A quale bancarella? |
| Nevíte, kde bych mohla dostat opalovací krém s filtrem? | Non sa dove potrei trovare una crema solare protettiva? |
| Kde se prodává kosmetika? | Dove si vendono i cosmetici? |
| Dostanete ji v obchodním domě v přízemí. | Si possono trovare al pianterreno dal supermercato. |
| Kde je oddělení dámské konfekce? | Dov´è il reparto di abbigliamento da donna? |
| V kolik hodin otvírají/zavírají obchody? | A che ora aprono/chidono i negozi? |
| Přejete si? | Desidera? |
| Ne, děkuji, jen se dívám. | Niente, grazie, sto solo guardando. |
| Čím mohu posloužit? | In che cosa posso servirLa? |
| Chtěla bych čistě hedvábný šátek. | Vorrei un foulard (fulár) di pura seta. |
| Prosím, vyberte si. | Si accomodi, scelga pure. |
| Tento se mi nejvíc líbí. | Questo mi piace di più. |
| Máte také vlněné šály? | Avete anche sciarpe di lana? |
| Ukažte mi nějaký šál. | Mi faccia vedere uno scialle. |
| Vezmu si tento strojek. | Prendo questo apparecchio. |
| Zabalte mi ho dobře, prosím vás. | Me lo incarti bene, mi raccomando. |
| Tady máte účtenku a záruční list. | Ecco lo scontrino e il certificato di garanzia. |
| Záruka je dva roky od data prodeje. | La garanzia è valida per due anni dalla data di aquisto. |
| Ještě něčím posloužím? | Desidera altro?/ Le serve altro? |
| Ně děkuji, to je všechno. | No grazie, basta così. |
| Kolik platím? | Quanto pago? |
| Kolik to dělá dohromady. | Quant´è in totale? |
| Máte drobné? | Ha spiccioli? |
| Musím rozměnit sto eur. | Devo cambiare cento euro. |
| Tady máte nazpět. | Eccole di resto. |
| Mohu platit kreditní kartou nebo šekem? | Posso pagare con la carta di credito o con un assegno? |
| Stoupni si do fronty. | Mettiti in fila. |
| Nebudu tu čekat, nerad stojím ve frontě. | Non voglio aspettare qui, non mi piace fare la coda. |
| Kolik to stojí? | Quanto costa? |
| Za kolik jsou ty pomeranče? | Quanto vengono le arance? |
| Stojí tři eura kilo. | Costano tre euro al chilo. |
| Za kolik je jeden kus? | Quanto costa un pezzo? |
| Zdá se mi to drahé. | Il prezzo mi pare caro. |
| To je dražší než u nás. | è più caro che da noi. |
| Nemůžete mi něco slevit? | Mi può fare uno sconto? |
| To je pevná cena. | Il prezzo è fisso. |
| Chtěl bych něco levnějšího. | Vorrei qualcosa di meno caro. |
| V jaké ceně to má být? | Quanto vuole spendere? |
| Kolik vás stál ten počítač? | Quanto ha spesso per quel computer? |
| Koupil jsem ho za ... eur. | L´ho comprato per ... euro. |
| To je laciné. | è a buon mercato. |
| Byla to příležitostná koupě. | Era un´occasione. |
| Byl tam výprodej. | C´era una svendita. |
| Chtěl jsem ho koupit na splátky. | Volevo comprarlo a rate. |
| Ale musel jsem platit hotově. | Ma ho dovuto pagare in contanti. |
| Včera jsem si tu koupil holící strojek a už nefunguje. | Ieri ho comprato qui questo rasoio e non funziona piu. |
| Vyměníte mi ho, nebo mi vrátíte peníze? | Me ne dà un altro o mi restituisce il denaro? |
| Máte účtenku a záruční list? | Ha lo scontrino e il certificato di garanzia? |
| Ano, tady jsou. | Eccoli. |
| Vyměním vám ho. | Glielo cambierò. |
| Rozbil se mi deštník. | Mi si è rotto l´ombrello. |
| Myslíte, že by šel opravit? | Crede che si possa ancora riparare? |
| Kolik by stála oprava? | Quanto costerebbe la riparazione? |
| Asi bude lepší koupit nový. | Forse sarà meglio comprarne un altro. |
| Dá se to spravit. | è possibile ripararlo. |
| Kolik to bude stát? | Quanto costerà? |
| Kdy to bude hotovo? | Quando sarà pronto? |
66 italských frází, které využijete při nakupování. Italské fráze o nakupování vám pomohou nakupovat v každém italském obchodě
Vyuka italštiny
321
Komentáře ( 3 )
YouTube
Obrázek
KOMENTÁŘ
Bob|08.04 2017 21:12
Dobrý den, nemělo by v poslední větě být "quando"?
Odpovědět
4
Janaq|09.04 2017 11:03
Ano, určitě, děkuji za upozornění
Odpovědět
3
Mirek|31.07 2022 10:45
Dobrý den, tuším chybku: quanto ha speso per quel computer, mělo by tam být spíš: quanto ha speso per quel computer. Jedno s navíc a už se nám mění význam.... :-
Odpovědět
2