34 frází, které budete potřebovat při prohlídce města
25 italských frází, kterými se zeptáte na cestu
79 italských frází, které využijete při rezervaci nebo pobytu v hotelu
31 způsobů, jak v italštině o něco požádat
11 frází, kterými se v italštině vyhnete odpovědi
Mluvíte italsky? - 40 praktických frází
66 italských frází, které využijete při nakupování
Ubytování - 140 italských frází, bez kterých se neobejdete
25 italských frází, kterými se zeptáte na cestu
79 italských frází, které využijete při rezervaci nebo pobytu v hotelu
31 způsobů, jak v italštině o něco požádat
11 frází, kterými se v italštině vyhnete odpovědi
Mluvíte italsky? - 40 praktických frází
66 italských frází, které využijete při nakupování
Ubytování - 140 italských frází, bez kterých se neobejdete
34 frází, které budete potřebovat při prohlídce města
Pokud se chystáte na prohlídku do některého z úchvatných italských měst, určitě se vám bude na cestu hodit pár jednoduchých frází.
| Česky | Italsky |
|---|---|
| Rád bych si prohlédl město. | Vorrei visitare la città. |
| Chcete-li, doprovodím vás. | Se vuole, L´accompagnerò. |
| Ukáži vám pamětihodnosti našeho města. | Le farò vedere i monumenti della nostra città. |
| Co byste chtěl hlavně vidět? | Cosa vorebbe vedere anzitutto? |
| Co je tu nejzajímavější k vidění? | Quali sono le cose più interessanti da vedere? |
| Nejzajímavější je starobylá část města s gotickými a barokními kostely a paláci. | La parte più interessante è la città vecchia con chiese e palazzi gotici e barocchi. |
| Odpoledne se můžeme projít po parku Boboli. | Nel pomeriggio possiamo fare una passeggiata al giardino di Boboli. |
| Odtamtud je krásný výhled na město. | C´è una magnifica vista sulla città. |
| Potřebuji si koupit různé věci. | Ho bisogno di comprare diverse cose. |
| Půjdeme tedy na trh a do nákupního střediska. | Allora andiamo al mercato e al centro commerciale. |
| Na Ghibertiho náměstí je každou sobotu trh. | In piazza Ghiberti c´è oggi sabato il mercato. |
| Jak se jmenuje tento kostel? | Come si chiama questa chiesa? |
| Mohli bychom se podívat dovnitř? | Potremmo entrare? |
| Není otevřeno. | Non è aperta. |
| Dá se vystoupit do věže? | Si può salire sula campanile/sula torre? |
| To je nádherný pohled! | Che bella vista! |
| V tomto chrámu je pochováno několik význačných mužů. | In questa chiesa sono sepolti alcuni uomini illustri. |
| Toto je hrob krále Viktora Emanuela II. | Questa è la tomba del re Vittorio Emanuele II. |
| Ze kterého století je tato katedrále? | Di che secolo è il duomo? |
| Co je to za budovu? | Che palazzo/edificio è questo? |
| Kdo ji stavěl? | Chi l´ha construito? |
| Architekt je neznámý. | L´architetto è ignoto. |
| Čí je to pomník? | A chi è dedicato questo monumento? |
| To je pomník Giordana Bruna. | E il monumento a Giordano Bruno. |
| Od koho je ta socha? | Di chi è questa statua? |
| Z které doby je... | Di che epoca è? |
| V tomto domě se narodil/žil/zemřel... | In questa casa nacque/visse/morì.. |
| Jaký je to sloh? | Che stile è questo? |
| Do kolika hodin jsou osvětleny památky? | Fino a che ora i monumenti sono illuminati? |
| Jak se vám líbí naše město? | Le piace la nostra città? |
| Ano, moc se mi líbí. | Si, mi piace molto. |
| Jsem okouzlen. | Sono affascinato. |
| Jste tady poprvé? | E la prima volta che viene qui? |
| Ano, ale chtěl bych brzy přijet znovu. | Si, ma vorrei tornare presto. |
34 frází, které budete potřebovat při prohlídce města. Pokud se chystáte na prohlídku do některého z úchvatných italských měst, určitě se vám bude na cestu hodit pár jednoduchých frází.
Vyuka italštiny
306
Komentáře
YouTube
Obrázek
KOMENTÁŘ